Хелм

Europa-Хрватска враћа писма са ћириличном адресом, уз назнаку – ZABRANJENO

Београдска организација Наша Србија послала честитке за Божић митрополиту Порфирију, владици славонском Јовану и Милораду Пупавцу. Ниједан ништа није добио јер су њихова имена и адресе били исписани ЋИРИЛИЦОМ

Europa-Хрватска је Нашој Србији све уредно вратила. На сва три коверта је била једна једина реч: ZABRANJENO! Не може јасније! Једноставно као сама Europa! Просто и убиствено као метак

ЕУ-Хрватска не признаје ћирилицу, зато што јој се може јер предобро зна да јој ништа неће замерити ни Брисел, ни Берлин, ни Беч, ни Ватикан. Чак ни Вучићев Београд!

ХРВАТСКА. Чланица ЕУ која у њеним институцијама већ може и да галами и да врши притисак (рецимо, да се Војислав Шешељ хитно врати у Хаг).

Миљеница Берлина који дрма Европом, а у којем Александар Вучић покушава да за себе лично направи макар капелицу у којој би се молио Изиди-Ангели.

Антиправославни новац Ватикана који не подлеже никаквим девалвацијама, чак ни колебањима курса.

Све у свему: Europa у коју нас воде Вучић и напредњаци. Europa која ће Берлину, Бечу, Лондону и Паризу, наравно и Бриселу, увек бити важнија и од најEUропскије и најпокорније Србије.

Е, та Europa не само да је ћирилицу на својој територији фактички ставила ван сваког закона – као да је Анте Павелић још на власти – поново је продемонстрирала да ћирилицу не признаје ни у ономе што се бирократски назива „међународним поштанским саобраћајем“. Ево примера и доказа.

Организација Наша Србија из Београда, чији је председник Млађан Ђорђевић, упутила је честитке за Божић митрополиту Порфирију, који руководи Митрополијом СПЦ Загребачко-љубљанском. На тачну адресу: Илица 7, 1000 Загреб, Хрватска.

НИЈЕ ДОБИО!

Честитала је Божић и епископу Јовану. На тачну адресу: Српска православна црква – Славонска епархија, Кнеза Бранимира 2, п.п. 20, 34550 Пакрац, Хрватска.

НИ ВЛАДИКА НИЈЕ ДОБИО!

Нова Србија је честитала и Српском народном вијећу и његовом председнику Милораду Пуповцу. Ни у његовом случају није оманула са адресом: Гајева 7, 1000 Загреб, Хрватска.

НИ ПУПОВАЦ НИЈЕ НИШТА ДОБИО!

Грешка је ипак била у питању. Страшна. Гора од свега што Хрвати сматрају смртним греховима.

Наша Србија је имена митрополита Порфирија, епископа Јована и Милорада Пуповца, а и њихове адресе, исписала ЋИРИЛИЦОМ!

Europa-Хрватска је Нашој Србији све уредно вратила. На сва три коверта је била једна једина реч: ZABRANJENO!

Не може јасније! Једноставно као сама Europa! Просто и убиствено као метак.

Да све буде Euропскије- све исто је било и годину дана раније. И тада су се честитке отпослате митрополиту, владики и Пуповцу прошле исто. Вратиле су се, опет после неког времена, са оном ознаком ZABRANJENO.

Могли су да ставе и ознаку JASENOVAC!

Није случајно председник Хрватске постала Колинда Грабар Китаровић која је – још мање случајно – већ изговорила: Хрвати су сви који имају хрватске путовнице, укључујући и православце. Србе.

То директно повезује JASENOVAC и ZABRANJENO.

ЕУ-Хрватска не признаје ћирилицу, зато што јој се може јер предобро зна да јој ништа неће замерити ни Брисел, ни Берлин, ни Беч, ни Ватикан.

Чак ни Вучићев Београд.

 

Факти

Оцените текст

0 / 5

Your page rank:

�оментара

  1. Свака им част – поштујем оне који се држе свог принципа (па макар ми се то са цивилизацијске стране никако не допада). Од њих можемо пуно тога да научимо и да нам то послужи да опстанемо на овим лудим просторима! Односи треба да почивају на бази реципроцитета – а да ли ми имамо ону ствар па да узвратимо истом мером? Ја знам и ћирилицу и латиницу и не мрзим никога – а то је већ мој проблем а не њихов.Непријатељ је јак само онолико колико смо ми слаби!

  2. Pošiljke koje glase za inostranstvo adresuju se u skladu sa propisima odredišne zemlje, s tim da se na zadnjoj liniji adrese ispisuje naziv odredišne zemlje. U međunarodnom poštanskom saobraćaju, adresa primaoca se ispisuje latinicom i arapskim brojevima, s tim da adresa može biti ispisana i pismom odredišne zemlje, uz uslov da se naziv odredišne zemlje mora ispisati i latinicom.

  3. Ajde na cirilici posalji u Brazil, Kanadu, Australiju ili bilo koju drugu zemlju. Ima isto da se vrati. Zasto se onda bunite sto nemozete da posaljete u Hrvatsku.

    Zamislite da na Kineskom neko u srbiju posalje pismo. Ono mozda prodje kroz postu, ali dali mislite na ce nas poster iz vase ulice to da razume I da shvati kome treba da dostavi.

  4. bas ste vi srbi bedasti.pa u hrvatskoj djeca ne uce cirilicu i ne znaju citati.proslo je vrijeme kada su djeca u skoli morala jedan dan uciti i pisati cirilicom a drugi dan latinicom.a vi se uhvatili jasenovca ko pijan plota,a svoje zlocine ne vidite.kakve veze ima jasenovac i cirilica.i u srbiji je cirilica drugo razredno pismo.mogli ste mitropolitu u zagreb adresirati i staroslavenskim pismom,pa reci da crkva ima pravo na svoje pismo.i da je to demokratija.u hrvatskoj u srbskim skolama se uci cirilica,isto kao sto cesi u svojim skolama uce ceski i cesko pismo.proslo je vrijeme nametanja cirilice svima.da bude ravnopravna sa latinicom.u ostalom zasto bi se uopce u evropskim drzavama ucila cirilica kao obvezan predmet?evropi je seselj svojim istupima pokazao kakav identitet imaju srbi u srbiji..

    1. Комљеновићу, размано си се са причом премного, прешироко и предалеко, а непознајеш своје поријекло. Потичеш из Бањана у данашњој Црној Гори, а твоји браственици СРБИ имају тамо и данас своју цркву испред које су се причестили када су пошли у Бој на Косово. А то што Ти незнаш своју прошлост, нисам ти ја крив ни ови које ти критикујеш. Макар да је твоја критика умјесна, била би добра, али пошто није ни најмање умјесна, истинита и исправна, нетреба ти ни замјерити, јер незнаш. А незнаш зато што си задојен мржњом и презиром према својим прецима. Ко да те озбиљно схвати?

  5. Mogu da razumijem Srbe kad se ljute, ali samo sa razlogom. Ovdje nema razloga za to. A osim toga, ako se zaboravlja ono što se je desilo prije 20-tak godina, onda i Hrvati zaboravljaju ćirilicu. Ta su se pisma mogla lijepo adresirati latinicom i sigurno bi došla na svoje odredište. Nemaju Hrvati nikakvog problema sa ćirilicom, ali imaju sa provokacijom. A ovo jest provokativno i drsko. Osim toga, cijeli ovaj tekst u članku je napisan tako, da još više odobrava ovakvo ponašanje hrvatske pošte.

  6. u Loznickoj posti ce vas uvek upozoriti da sve sto saljete u inostranstvo adresirate latinicom , to pravilo postoji zvanicno . Mi jos uvek ne prihvatamo da je i Hrvatska inostranstvo . Zamislite da iz Turske posalju cestitku u Nemacku ili bilo koju drugu zemlju na turskom ili da Grci na grckom adresiraju svojim mitropolitima po belom svetu cestitke za Bozic !!!

  7. Trilateralna komisija je na sastanku 1976 god, donijela ugoor u 14 tacaka. Jedna od njih je unistenje pravoslavaca, njihovog indetiteta, kulture, pisma. G Zbignjev Bzezinski u intervju koji je dao 22.02.2014 kaze: Ne smijemo dozvoliti da Ukrajina vise nikad bude pod kontrolom Rusije, naime komunizam je mrtav na redu je pravoslavlje.

  8. Интересује ме како су знали да врате пошту кад не знају ћирилицу, па и адреса пошиљаоца је на ћирилици. !!!

  9. Pitao sam nedavno u posti kada sam slao jedno pismo za Crnu Goru da li mogu da koristim cirilicu za adresiranje. Odgovor je bio da za medjunarodnu postu mora da se koristi latinica i da je to prakticno svetski standard. Pozdrav!

  10. Da li bi Sr(b)ska pošta vratila pismo koje stigne na kineskom pismu? Naravno, jer u međunarodnom saobraćaju postoje pravila o adresiranju pošiljki. A vi ste tolilko iskompleksirani, da na najadniji način pokazujete svoju zatucanost i neznanje.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Back to top button
Close

Детектовали смо Адблокер!

Поштовани, рекламе су једини начин финансирања нашег сајта те вас молимо да угасите адблокер на нашем сајту како би нам тако помогли да наставимо да објављујемо још боље и квалитетније вести без цензуре и длаке на језику. Хвала на разумевању!